AxunArts

o muzyce od 2005 roku

Gold Song #344: „Sueperman’s Big Sister”

Piosenka z przemyślanym błędem w tytule.

Okładka singla „Sueperman’s Big Sister” (foto: discogs.com)

Końcem lat 70. ubiegłego wieku Ian Dury i towarzysząca mu formacja The Blockheads mieli na koncie dwie dobrze przyjęte płyty, które sprawiły, że zespół na rodzimym rynku urósł do miana prawdziwej gwiazdy. Wydany 28 listopada 1980 roku trzeci studyjny album zatytułowany „Laughter” miał potwierdzić status jednej z czołowych grup na Wyspach. Zrobił to, ale tylko połowicznie.

Na tle wcześniejszych płyt, „Laughter” wypada zdecydowanie najsłabiej, co zauważyli nie tylko krytycy muzyczni, wystawiając jej niższe (może nie diametralnie, ale jednak niższe) noty, oraz słuchacze, którzy nowy tytuł nabywali mniej ochoczo (poprzednie krążki doczekały się statusu platyny i złota, a trzeci w kolejności – srebro). Trudno jednoznacznie stwierdzić, czy przyczyną rozpadu projektu Ian Dury & The Blockheads był wygasający kontrakt, czy też niezadowolenie włodarzy wydawnictwa fonograficznego Stiff. Fakty są jednak takie, że lider znalazł nowy dom w Polydor Records i do tematu gry z londyńskim zespołem nie wracał przez długie lata.

Płyta z 1980 roku zapisała się w historii muzyki – szczególnie tej brytyjskiej – z jeszcze jednego powodu. Utwór promujący „Laughter”, czyli „Sueperman’s Big Sister”, wydany został w formie woskowej siódemki przed oficjalną premierą albumu jako setny singiel w katalogu Stiff Records. Tytuł piosenki, chociaż wydaje się błędny, w gruncie rzeczy jest prawidłowy. Dodatkowe „e”, jakie pojawia się w wyrazie Superman, znalazło się tam z prozaicznego powodu – chęci uniknięcia pozwu od amerykańskiego wydawnictwa DC Comics posiadającego prawa autorskiego do imienia fikcyjnej postaci pochodzącej z planety Krypton. Bohaterem utworu napisanego przez Duryego i Wilko Johnsona jest anonimowy jegomość, który na skutek spotkania kobiety, którą określa mianem „starszej siostry Supermana”, zmienia zdanie o płci pięknej i z szowinistycznej świni staje się człowiekiem traktującym kobiety na równi z mężczyznami. Można rzec – tak zwany numer z przesłaniem. (MAK)

*** *** *** ***

Bądź na bieżąco z publikacjami na blogu AxunArts. Zapisz się już dzisiaj do newslettera.

About Mateusz "Axun" Kołodziej

tarnowianin, nauczyciel języka polskiego, autor książki „Utwór muzyczny jako środek dydaktyczny na lekcji języka polskiego”, bloger muzyczny, fan koszykówki, żużla i prozy Jerzego Pilcha.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

Jestem na Zblogowani.pl!

zBLOGowani.pl
%d bloggers like this: